Blog
This is where we share our knowledge from professional insights and industry updates to practical tips on language services. Whether you need advice on booking interpreters, want to peek into the world of language professionals, or stay in the loop with Tolkenett and industry news, you'll find it all here.

05.05.2026
Statens vegvesen: How to Take the Theory Test with an Interpreter
Did you know that you can use an interpreter for the theory test for a driving licence in Norway? Many with limited Norwegian knowledge do not know about this possibility, or do not know how to proceed. In this article, we explain how the scheme works, how to find out what it costs, and how to book an interpreter through TolkeNett, step by step.

22.04.2026
Interview with Amar about the Bilingual Test
For many interpreters in Norway, the Bilingual Test is an important step toward formal qualification. But what is it actually like in practice, and what does it take to pass? In this interview, an interpreter shares his experience and advice for anyone considering taking the Bilingual Test and building a career in the interpreting profession.

24.03.2026
How TolkeNett Ensures Quality in Document Translation
When you need professional document translation, it is essential that language, terminology, and formal requirements are handled in a secure and structured way. In this article, we take a closer look at how the process works in practice – from order to delivery, and how quality is ensured through clear procedures and subject-matter expertise.

06.03.2026
Certified Translation or Professional Translation – What Do You Need?
When documents need to be translated for use in Norway or abroad, there is often uncertainty about which formal requirements apply. The difference between a certified translation and a professional translation, as well as confirmation from a notary public and/or apostille, can be difficult to understand – yet it may be crucial for the validity.

17.02.2026
Bachelor’s Degree in Interpreting – a Path to Higher Qualification
What does it take to succeed as an interpreter in the public sector today? This article explores why formal interpreter education is becoming increasingly important, how the bachelor’s programme in interpreting at OsloMet can lead to higher qualifications and more assignments, and why Open Day 2026 can be a first step for professional development.

03.02.2026
Qualified Interpreting and Language Access in Norway
How does Norway ensure equal access to public services for people who do not speak Norwegian? This article explores the role of interpreting, differences between Norway and other European countries, and how a structured, legally supported system contributes to safer interactions, lower stress, and better integration in public services.
Contact Us
Do you have questions or need more information? Feel free to send us a message via the form.
If you need an interpreter, please place your order in the portal if you have a user account, or contact us at post@tolkenett.no.
