Fagoversettelser
Fagoversettelser kan f.eks. være juridiske tekster som krever inngående forståelse av både språk og rettssystem. Våre oversettere har erfaring med juridiske, medisinske og tekniske tekster innen både offentlig og privat sektor. Arbeidet utføres i henhold til vårt ISO-sertifiserte kvalitetssystem, som sikrer en strukturert prosess med sporbarhet og en trygg behandling av person- og bedriftssensitiv informasjon.

Bruksområder
Fagoversettelser benyttes når dokumenter skal brukes i rettslige, administrative eller kontraktsmessige sammenhenger, både nasjonalt og internasjonalt. Det kan gjelde avtaler mellom virksomheter, dokumentasjon i forbindelse med rettsprosesser, selskapsdokumenter eller formell kommunikasjon med offentlige instanser. Ved behov kan juridiske oversettelser utføres av statsautorisert translatør dersom det stilles krav om formell bekreftelse.
Du kan bestille juridisk oversettelse ved å sende dokumentene til oversetting@tolkenett.no, eller ved å fylle ut skjemaet nedenfor. Dersom du allerede er kunde, kan bestillingen legges inn direkte via vår bestillingsportal.
Hvorfor velge oss?
Faglig presisjon
Fagtekster krever presis og korrekt terminologi og konsekvent begrepsbruk. Vi sikrer en nøyaktig oversettelse tilpasset det aktuelle fagområdet.
Konfidensiell håndtering
Alle dokumenter behandles gjennom vårt krypterte og ISO-sertifiserte kvalitetssystem. Det sikrer høy datasikkerhet og sporbarhet av hele oversettelsesprosessen.
Erfaring
Vi har lang erfaring med fagoversettelser for både offentlig- og privat sektor, være seg medisinske, juridiske eller andre tekniske tekster.
Kontakt oss
Har du spørsmål eller ønsker mer informasjon? Send oss gjerne en melding via skjemaet.
Trenger du tolk, ber vi deg bestille i portalen hvis du har bruker, eller kontakte oss på post@tolkenett.no.