Tolketjenester

Med et nettverk på rundt 10 000 tolker kan TolkeNett hjelpe deg å skape god kommunikasjon i vårt mangfoldige samfunn. Våre dyktige tolker formidler det som blir sagt, slik det blir sagt. Deres bakgrunnskunnskap om kulturelle nyanser og tradisjoner sikrer god kommunikasjon og gjensidig respekt mellom samtalepartene.

Fremmøtetolking

Tolk møter personlig hos partene som skal ha en samtale. Dialogen tolkes fortløpende og tolk gjengir det som blir sagt rett etter at taler har ytret noe. Ved å være til stede får tolk tilgang til non-verbale ytringer og det gjør kommunikasjonen mellom samtalepartene lettere.

Telefontolking

I de tilfellene tid og avstand er til hinder for fremmøtetolking, er tolking over telefon et rask og kostnadseffektivt alternativ. Flere tolker vil være tilgjengelig for hasteoppdrag da tolker i andre landsdeler vil kunne bistå uavhengig av reiseavstand. I noen tilfeller vil telefontolk være å foretrekke for å ivareta anonymiteten til de involverte partene.

Skjerm- og videotolking

Tolk via skjerm er en god løsning når verken fremmøte eller telefontolking dekker behovet for den tolkede samtalen. Via skjermtolking kan partene se hverandre, samtidig som tolk kan være klar på korttid. Skjermtolking er en rimeligere løsning og en stor besparelse for miljøet da behovet for transport uteblir. Den integrerte videoløsningen i CRM-systemet vårt gjør korrespondanse med møte lenker overflødig.

Dokumenttolking

Dersom det haster å få kjennskap til innholdet i et dokument, kan primavista-tolking være den raskeste løsningen. Tolk vil da lese det tilsendte dokumentet og tolke (muntlig) innholdet til det språket dere har behov for. Dette kan gjøres enten på telefon, skjerm eller ved fremmøte.

Konferansetolking

I forbindelse med fellesmøter og kurs, kan det være behov for tolking uten opphold. I disse tilfellene kan en ivareta kvaliteten av tolkingen, samt sparetid, ved å benytte seg av simultantolking. Tolkingen vil da foregå nærmest samtidig som taleren snakker. Simultantolking gjengir det som blir uttrykt med få se kunders forsinkelse. Dersom det er få tilhørere kan tolk hviske tolke, men ved tolking for større grupper er det nødvendig med bruk av tolkeutstyr.

Teoriprøvetolking

TolkeNett er godkjent av Statens vegvesen og tilbyr skjermtolking av førerprøvens teoridel. Våre tolker kan også bistå med fremmøtetolking av samtalen før og etter den praktiske oppkjøringen ved behov.

Kontakt oss

Har du spørsmål eller ønsker du å bestille tolk? Send inn en forespørsel, så kontakter vi deg raskt tilbake.

Takk for henvendelsen. Vi kontakter deg snart.
Oops! Noe gikk galt under innsending av skjema. Vennligst prøv igjen.